Русские быстрее видят синее
Язык, на котором Вы говорите, может влиять на то, как Вы воспринимаете цвета, как показало одно из недавних исследований. Те, кто разговаривает на русском языке, относят светлый и тёмный оттенки синего к разным цветам, так как в этом языке существуют для них отдельные названия.
Русскоговорящие разделяют то, что в английском языке относится к "синему" (в оригинале "blue"), на два различных цвета: "голубой" (в ориг. "goluboy") - светлый оттенок синего и "синий" (в ориг. "siniy") - тёмный оттенок синего. Как показали эксперименты, это помогает им видеть тёмносиний и светлосиний как разные цвета.
Исследователи под руководством Джонатана Винейвера (Jonathan Winawer) из Массачусеттского технологического института показывали русскоговорящим и англоговорящим добровольцам наборы картинок из трёх синих квадратов, два из которых были идентичны, а третий имел слегка другой оттенок синего. Участникам эксперимента предлагалось отметить одинаковые квадраты.
Как оказалось, русскоговорящие испытуемые правлялись с поставленой задачей намного быстрее своих англоговорящих коллег. Более того, когда исследователи попросили во время испытания считать в уме от однго до ста, то эффект "русского языка" полностью исчезал. Это говорит о том, что язык действительно влияет на распознавание цветов человеком.
I say blue, you say goluboy
Эти результаты согласуются с гипотезой Ворфиана (Whorfian Hypothesis), предложенную в 1930-ых американским лингвистом Бенджамином Ворфом (Benjamin Whorf), которая предполагала, что наша речь напрямую влияет на восприятие нами окружаещего мира. По словам Винейвера, изюменка заключается не в том, что англоговорящим сложнее различать синий от голубого, а в том, что носители русского языка просто не могут избежать такого "распознования": они делают это, чтобы разговаривать на русском языке в привычной манере. Русский язык очень интересен для такого рода экспериментов, так как, например, оттенки синего имеют собственные назания только в 5% всех языков на планете.
Результаты Винейвера согласуются с теорией того, что речь участвует в формировании восприятия окружаещего мира, но они не обязательно ее доказывают. Например, известно, что спектр различных слов для оттенков синего в основном встречается у народов северных широт. Возможно имеет место физиологический эффект, который делает людей более способными к выживанию в таких климатических условиях при лучшем распознование оттенков синего.
Этому нет прямого подтверждения. Хотя доподлино известно, что многие тропические народы не делают различия между синим и зелёным цветом - лингвисты называют такой объеденённый цвет словом "grue" (от англ. "green" и "blue"). Было предположено, что такое "безразличие" связано с обладанием немного более жёлтых "затемняющих" зрачков, или с поврежденностью ярким светом сетчатки глаза. А это указывает на то, что скорее физические эффекты влияют на формирование речи, чем речь на формирование восприятия.
Источник: news@Nature.com
Трэкбэки (0)
Дальше перечислены блоги, которую ссылаются на данный пост: Русские быстрее видят синее.
Трэкбэк–линк для этого поста: http://domna.org/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/22




Оставить комментарий